Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

• Miért Eldar Ryazanov vett két "Twist of Fate, vagy Élvezze Ön Bath!"

Tudtad, hogy a leghíresebb New Year film, amely alatt a háttérben néhány napon mindannyian morzsolódik Olivier - „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!” - két változatban létezik? Nem, telek és végkifejlet bennük ugyanaz, van egy alternatív befejezés. Mindazonáltal ezek különböznek. Kíváncsivá? Üdvözöljük a macska - meg fogja tanulni a történelem, a két változat a film, és miben különböznek.

Nem hiszem el, de a történet a teremtés „Twist of Fate” kezdődött újra játszani, hogy Ryazanov és Braginsky írta 1968-ban bevételeit. Írtak kizárólag mozikban. A játék kellett volna legalább táj és nagyon kevés szereplő - a vidéki színházak is csattant. Az alapja a telek volt egy igazi történet, hogy azt mondta Nikita Teológiai - egy férfi, aki december 31-én, miután a fürdő nézett egy pár percig, hogy az ismerős. Ott ittak a nyaralás. Általában a szegény fiú felébredt a polcon csomagok a vonat Kijev vonat hol rakták szórakoztató barátok. Amikor kijött a peronra Kijevben, a megértés semmi, ő csak a fürdő seprű, zacskó szennyest, és 15 cent pénzt.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!” Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

Comedy valóban tetszett a tartomány - több mint száz házat nekiláttak megállóhelyeken. Ez azonban nem érinti a főváros színházai. Moszkva azt tegye csak süket színház. A darab maradhatott volna a színpadon, ha nem a szomorú esemény. 1974-ben Braginsky szívrohamot. Irodalmi duo szakítottunk, és úgy döntött, hogy teljesen Ryazanov váltani forgatás. És hogy egy film a becsípett orvos. Ez volt szükséges megváltoztatni színdarabja a forgatókönyvet? Hogy csökkentse a párbeszéd, és növeli a maximális helyet tevékenységét. A szórakoztató. Ez bevett gyakorlat. De Ryazanov értetődő, hogy ebben az esetben fog szenvedni a cselekmény. A filmben fontos volt, hogy ne jelenítse mi folyik, de a történés. Mivel a főszereplők a kölcsönös ellenségeskedés fokozatosan, az együttérzésből egymást, fejleszti a szerelembe.

Ryazanov érteni: lehetetlen vágni. Meg kell szüntetni a két részből álló festmény. A csökkentés a veszély merült durvulásához egyszerűsítése fő lírai sorok.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

De a „Mosfilm” nem megy le. Két sorozat vígjáték szerelmi messze jó orvos? De ki fogja nézni?! Állami mozi adott hiba. És akkor Ryazanov úgy döntött, hogy kapcsolja be a Rádió és Televízió. A TV sorozatok mindig szerettem filmeket. És mivel ez a két szervezet szorosan versengett, hogy megtanulják, hogy a rendező nem volt hajlandó, a fázis az Állami mozi, TV zöld utat adtak.

Beszéljen arról, hogy a forgatás zajlott, választottunk szereplők dalokat írni, nem fogok ma. Valami, amit már mondtam, de valami többet mondani egy másik alkalommal. Jobbra fordulunk a történet vége.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

A forgatás véget ért május 6., 1975. Egy pár hónap van hátra a telepítés két képsorozatot. És még hat hónapig várta a premierje a film - a történet egy újévi döntöttem, hogy az új évben. Ez a hat hónap nagyon nehéz volt Ryazanov. Szerkesztők összetört film erkölcstelennek és tiszteletlen a szovjet ember. Voltak félelmek, hogy a kép lesz a polcon. De január 1, 1976 látta a filmet, az egész országot. A hatás hihetetlen volt. Mountain dicsérő leveleket és táviratokat! És kéri, hogy ismételje meg a bemutatót.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

Az állami bizottság operatőri magam tépi a haját -, hogyan volt lehetséges, hogy a televízió egy sikeres projekt! És vette a példátlan döntés után - két műsor a film a tévében, hogy egy gördülő változata a festés.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

De a film még úgy tűnt, hogy azok egy nagyon hosszú és elhúzódó. És Ryazanov utasította visszaszerelni a filmet. Ennek eredményeként, a gördülő változat kiderült, hogy 30 perccel rövidebb. Kivágjuk belőle rajzfilm bevezetése.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

és a címek a híres hibát.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

vágott két dal ( „Senki nem lesz a házban” az elején és a „Gyere velem, hogy valami folyik” a végén). Nem kutya ez a verzió a film a liftben.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

És a cég a harmonika.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

A Check Hippolytus jégen Neva.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

Nadi Utazás taxival.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

Teljesen faragott jelenetek Nadi anya.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

, és jelentősen megnyirbálták Lukashina párbeszédek anyjával.

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

A legfontosabb, hogy rosszul szabott párbeszédek a főszereplők. Nincs történet Paul és Ira, nincs párbeszéd Lukashina és Hippolytus a fa alá az utcán (őszinteség az őszinteség).

Miért Eldar Ryazanov vett két „A sors iróniája, vagy Élvezze Ön Bath!”

Azonban, néhány kisebb pillanatok hozzá. Például, az érkezés a Gali egy üres lakást vagy Lukashina Nadi megközelítés házát séta után Leningrádban.

De a legérdekesebb - a hang elrendezése néhány pillanatig. Különösen figyelmes nézők talán észrevette, hogy néhány helyen a jól ismert film változata Lukashina ez nem mindig esik egybe a csukló az ajkak. Azt nem vette észre? Nézd meg ezt a részt figyelmesen.

Látod? Ítélve az ajkát, és nem a „Bajkál”, mondta Lukashin. Szeretné tudni, hogy? Kérlek! A film változata tettem Ryazanov volt az eredeti szinkron.

Vagy itt egy másik példa az a film végén.

Túl kis valamit. Ez az, amit tényleg azt mondta Lukashin barátok.

Még a film változata Nadi hiba kijavítása, amikor a tanár az orosz nyelv és irodalom, azt mondta, hogy ő elfelejtette, hogy „véget” üdülési ruha.

Ja és még egy dolog. Mivel az egész jelenet volt vágva a Nadi anya, illetve a film nem sújtotta a jelenetet a kiutasítás egy vonatjegy. Ezért ez a kifejezés ...

... én is utólag felvett.

De a végén a film nagyon sok elveszett. Azt kapja, amit Ryazanov félt elején munka festés. A film változata jött ki egy gyűrött, zavarta a ritmust. Életrajzát hősök, a konfliktusok jellege volt megoldva.