Plágium a szovjet mozi és zene

Nemrég megjelent egy tanulmány Maxim Mirovich szentelt lopás technológia a Szovjetunióban. Folytatva a témát - a történet a plagizálás és hitelfelvétel, amely így a szovjet filmesek és zenészek.

Plágium a szovjet mozi és zene

Honnan származik plagizálás és azt is, hogyan virágzott szovjet művészet? A Szovjetunió mindig is egy zárt ország, 95% -át a lakosság már levágták a modern világ kulturális és művészeti. Ugyanakkor, a szovjet filmesek és zeneszerzők gyakran elment a tengerentúli turné, ahol hozzáférhettek a nyugati zene és filmek, hol kap új ötleteket kreativitás.

A rajz a szovjet filmek

„Foglya kaukázusi”, 1966-ban és „Song egy gazember”, 1930

1966-ban, a képernyőkön a szovjet film komédia Rendezte Leonid Gaidai „foglya kaukázusi”. Nagy film, de itt van egy színes trió játszott Vitsin, Morgunov és Nikulin, nagyon erősen hasonlít a hősök amerikai festészet „Ének a csaló.”

Hasonlóképpen, ott is a cselekmény a film - a „Songs of szélhámos” akció zajlik a Kaukázus 1910 ahol az orosz Jegor rabló beleszeret a Princess Vera és úgy dönt, hogy elrabolja őt és bűntársai a társa Ali Beck és Beck-Murza. Együtt a trió beleesik különböző komikus helyzeteket, és mint Gaidai énekelnek.

Azonban ebben az esetben nem kell figyelembe venni a plágium és lágy hitelfelvétel, ami gyakran előfordul a művészetben. Gaidai egyértelműen nézte „Song csaló”, és elővett néhány puccsok és a képeket, ami egy egyedi darab.

Plágium a szovjet mozi és zene

"Diamond Hand" 1968 és "Beat első, Freddy" 1965

Egy másik példa a hitelfelvétel Hyde - dán film „Strike első, Freddy”, ami forgatták három évvel korábban „Brilliant kezét”. Ő beszél a szórakoztató kalandjait a férfiak jöttek le a hajóról, és megragadta a kém-csoport, elvitte egy titkos ügynök. Tény, hogy a főszereplő - az eladó a játékok, amelyekkel tesz bolonddá kémek.

Visszhangzott sok történet: a hajó, banditák, együgyű, egy bandita nevű kólika (y Gaidai - Lelik) kifejezések a stílusa "A főnök nem fog örülni," fun játékok, mint a yo-the-box, harc a garázsban a végén. Itt inkább ez nem egészen egy rip-off -, de a tartozás már sokkal, még néhány, a jelenetek hasonlóak.

Plágium a szovjet mozi és zene

„Kutyaszív”, 1975 és „Kutyaszív” 1987

A második film a címben - az összes ismert munka Bortko vált film klasszikusokat. Professzor Preobrazsenszkij Idézetek labdát, és mindenki által ismert. De kevesen tudják, hogy egyes helyeken a film adaptációja nagyon hasonló a korábbi filmek - olasz-német adaptációja Bulgakov regénye, forgatták 1975-ben.

Néhány átmeneti Bortko gyakorlatilag másolt „Kutyaszív” 1975-ben, úgy tűnik, és a színes film. Bortkovskaya fekete-fehér szépia távol barnás mérlegek olasz-német film.

Azonban a korábbi filmváltozatában tele van hibával, ami a film kissé ironikus: a stílus make-up az 1970 kommunista húszas modell haircutnak biztosok, orosz szakács egy német népviseletbe. Nézd meg nevetés nélkül lehetetlen.

Plágium a szovjet mozi és zene

PlagiatInform szovjet zene

Mintegy filmeket akkor mindig azt mondják, hogy minden hatással vannak egymásra, és a nagy kérdés az, hogy mi tekinthető plágium. De a zene - egy másik kérdés. Felvette a jegyzetek és plágium benne, azt lehet mondani, ellenőrzik matematikailag. Íme néhány példa, hogyan kell lopni zenét a Szovjetunióban.

Isaac Dunaevskii, "Song of vidám gyerek" 1934, és a dal a mexikói forradalmár, La Adelita, 1910-1917 év

Kezdjük a korábbi példákban. Sok ismerős „Song of vidám gyerekek” Isaac Dunaevsky, ami szavakkal kezdődik: „Ez egyszerű a szív, a dal szórakoztató.” By the way, eredetileg ez volt a dal néhány bikák és tehenek, és a végső változata a film megváltoztatott szöveg látható a csuklós egyező ének Utesova.

Most hallgatni egy dalt mexikói forradalmár, hogy megjelent a húsz évvel korábban. Feltehetően Dunaevskii hallott dal az albumon, hozta filmesek Alekszandrov és Eisenstein egy utat Mexikóba 1930-1931.

Alexander Pakhmutova "Érzékenység", 1965-ben, Benjamin Britten "Simple Symphony" 1934

„Tenderness” Alexander Pakhmutova írta 1965-ben, hogy a szavak a költők és Szergej Grebennikov Nyikolaj Dobronravov, és az egyik az első fellépők lett Maya Kristalinskaya.

Minden semmit, de az első szólóstimm volt túlzottan hasonlít a „Simple Symphony” az angol zeneszerző Benjamin Britten, más néven „Szentimentális szaraband”. Szinte egy az egyben a dallam, a ritmus, és még mint „üres nélkül földet ...”

Yan Frenkel, "Waltz elkülönülés", 1965-ben és "Agony of Love", Fritz Kreisler, 1905

Egy jól ismert dal „Waltz távolság”, ami általában nevezik csak „keringő”, írta Jan Frenkel a film „nők”.

Hasonlítsuk össze a munkát az osztrák hegedűművész és zeneszerző Fritz Kreisler, létre 60 évvel korábban.

Edita, "City of Childhood" 1966-ban és a zenekar a Brouthers Four, Greenfields, 1960

És a desszert. 1966-ban, Edita énekelt nagyon szép és dallamos dal a „Város a gyermekkor”, ami azonnal beleszerettem szovjet hallgatók. A lemez, azt állították, hogy a szerző a zene ismeretlen.

Ugyanakkor a szerző a zene nagyon jól ismert. „A gyermekkori Town” - nem más, mint egy perepevka dalszövegek Greenfields amerikai együttes, a Brousers Four.