Plágium a szovjet mozi és zene
Nemrég megjelent egy tanulmány Maxim Mirovich szentelt lopás technológia a Szovjetunióban. Folytatva a témát - a történet a plagizálás és hitelfelvétel, amely így a szovjet filmesek és zenészek.
Honnan származik plagizálás és azt is, hogyan virágzott szovjet művészet? A Szovjetunió mindig is egy zárt ország, 95% -át a lakosság már levágták a modern világ kulturális és művészeti. Ugyanakkor, a szovjet filmesek és zeneszerzők gyakran elment a tengerentúli turné, ahol hozzáférhettek a nyugati zene és filmek, hol kap új ötleteket kreativitás.
A rajz a szovjet filmek
„Foglya kaukázusi”, 1966-ban és „Song egy gazember”, 1930
1966-ban, a képernyőkön a szovjet film komédia Rendezte Leonid Gaidai „foglya kaukázusi”. Nagy film, de itt van egy színes trió játszott Vitsin, Morgunov és Nikulin, nagyon erősen hasonlít a hősök amerikai festészet „Ének a csaló.”
Hasonlóképpen, ott is a cselekmény a film - a „Songs of szélhámos” akció zajlik a Kaukázus 1910 ahol az orosz Jegor rabló beleszeret a Princess Vera és úgy dönt, hogy elrabolja őt és bűntársai a társa Ali Beck és Beck-Murza. Együtt a trió beleesik különböző komikus helyzeteket, és mint Gaidai énekelnek.
Azonban ebben az esetben nem kell figyelembe venni a plágium és lágy hitelfelvétel, ami gyakran előfordul a művészetben. Gaidai egyértelműen nézte „Song csaló”, és elővett néhány puccsok és a képeket, ami egy egyedi darab.
"Diamond Hand" 1968 és "Beat első, Freddy" 1965
Egy másik példa a hitelfelvétel Hyde - dán film „Strike első, Freddy”, ami forgatták három évvel korábban „Brilliant kezét”. Ő beszél a szórakoztató kalandjait a férfiak jöttek le a hajóról, és megragadta a kém-csoport, elvitte egy titkos ügynök. Tény, hogy a főszereplő - az eladó a játékok, amelyekkel tesz bolonddá kémek.
Visszhangzott sok történet: a hajó, banditák, együgyű, egy bandita nevű kólika (y Gaidai - Lelik) kifejezések a stílusa "A főnök nem fog örülni," fun játékok, mint a yo-the-box, harc a garázsban a végén. Itt inkább ez nem egészen egy rip-off -, de a tartozás már sokkal, még néhány, a jelenetek hasonlóak.
„Kutyaszív”, 1975 és „Kutyaszív” 1987
A második film a címben - az összes ismert munka Bortko vált film klasszikusokat. Professzor Preobrazsenszkij Idézetek labdát, és mindenki által ismert. De kevesen tudják, hogy egyes helyeken a film adaptációja nagyon hasonló a korábbi filmek - olasz-német adaptációja Bulgakov regénye, forgatták 1975-ben.
Néhány átmeneti Bortko gyakorlatilag másolt „Kutyaszív” 1975-ben, úgy tűnik, és a színes film. Bortkovskaya fekete-fehér szépia távol barnás mérlegek olasz-német film.
Azonban a korábbi filmváltozatában tele van hibával, ami a film kissé ironikus: a stílus make-up az 1970 kommunista húszas modell haircutnak biztosok, orosz szakács egy német népviseletbe. Nézd meg nevetés nélkül lehetetlen.
PlagiatInform szovjet zene
Mintegy filmeket akkor mindig azt mondják, hogy minden hatással vannak egymásra, és a nagy kérdés az, hogy mi tekinthető plágium. De a zene - egy másik kérdés. Felvette a jegyzetek és plágium benne, azt lehet mondani, ellenőrzik matematikailag. Íme néhány példa, hogyan kell lopni zenét a Szovjetunióban.
Isaac Dunaevskii, "Song of vidám gyerek" 1934, és a dal a mexikói forradalmár, La Adelita, 1910-1917 év
Kezdjük a korábbi példákban. Sok ismerős „Song of vidám gyerekek” Isaac Dunaevsky, ami szavakkal kezdődik: „Ez egyszerű a szív, a dal szórakoztató.” By the way, eredetileg ez volt a dal néhány bikák és tehenek, és a végső változata a film megváltoztatott szöveg látható a csuklós egyező ének Utesova.
Most hallgatni egy dalt mexikói forradalmár, hogy megjelent a húsz évvel korábban. Feltehetően Dunaevskii hallott dal az albumon, hozta filmesek Alekszandrov és Eisenstein egy utat Mexikóba 1930-1931.
Alexander Pakhmutova "Érzékenység", 1965-ben, Benjamin Britten "Simple Symphony" 1934
„Tenderness” Alexander Pakhmutova írta 1965-ben, hogy a szavak a költők és Szergej Grebennikov Nyikolaj Dobronravov, és az egyik az első fellépők lett Maya Kristalinskaya.
Minden semmit, de az első szólóstimm volt túlzottan hasonlít a „Simple Symphony” az angol zeneszerző Benjamin Britten, más néven „Szentimentális szaraband”. Szinte egy az egyben a dallam, a ritmus, és még mint „üres nélkül földet ...”
Yan Frenkel, "Waltz elkülönülés", 1965-ben és "Agony of Love", Fritz Kreisler, 1905
Egy jól ismert dal „Waltz távolság”, ami általában nevezik csak „keringő”, írta Jan Frenkel a film „nők”.
Hasonlítsuk össze a munkát az osztrák hegedűművész és zeneszerző Fritz Kreisler, létre 60 évvel korábban.
Edita, "City of Childhood" 1966-ban és a zenekar a Brouthers Four, Greenfields, 1960
És a desszert. 1966-ban, Edita énekelt nagyon szép és dallamos dal a „Város a gyermekkor”, ami azonnal beleszerettem szovjet hallgatók. A lemez, azt állították, hogy a szerző a zene ismeretlen.
Ugyanakkor a szerző a zene nagyon jól ismert. „A gyermekkori Town” - nem más, mint egy perepevka dalszövegek Greenfields amerikai együttes, a Brousers Four.