Coast of Japan, a cunami sérült 2011-ben védte a 12 méteres fal
• árnyékolt 12 méter magas fal a part Japán, a cunami sérült 2011-ben
Hét évvel a katasztrófa után okozta a földrengés és szökőár elpusztította több városban az észak-keleti partján Japánban. A helyi lakosok újjáépítsék otthonaikat, és ugyanakkor megszokni az új óriás struktúrák - tették fel, hogy magába zárja az embereket a jövőbeli katasztrófák.
Az egyik legsúlyosabb természeti katasztrófák a történelemben volt az életében, szinte 18.000 ember eltűnt mintegy 2, 5000 és Japánban megsérült az összeg 309 milliárd dollárt.
Reuters fotós Kim Kyung-Hoon meglátogatott több városban, amely megvilágítja, hogyan kell megbirkózni a következményei a katasztrófa a lakosság a tengerparti sáv, hét évvel később.
„A falak megállítani a cunami, és nem teszi lehetővé számukra, hogy elárasszák a parton. Még ha egy szökőár magasabb lesz, a fal még mindig áradások elkerülése és így több időt, hogy elhagyják. "
Hiroyasu Kawai, a kutató Intézetének kikötők és a repülőterek Yokosuka, Tokió közelében
A földrengés 2011-ben, egy halász Atsushi Fujita, a szokásos módon, a munka a tengerparton, amikor hirtelen egy hatalmas, fekete hullám terjed ő városa, Rikuzentakatu, megölve közel 2 millió ember.
Azóta a város körül épült egy hatalmas fal. „Úgy tűnik, mintha börtönben vannak - annak ellenére, hogy nem csináltunk semmi rosszat” - osztotta meg benyomásait Fujita.
lakó- és kereskedelmi épületek alatt a védőgát a kikötő város Miyako.
Március 2011: cunami borított utcán Miyako. Fotó: Mainichi Shimbun (Mainichi Shimbun) a Reuters.
automatákból a fal az öböl Hirota a Rikuzentakate. 12 méter magas betonfal helyett egy négy méteres hullámtörő, elöntött során a szökőár.
2011: a katasztrófa hatásai az Rikuzentakate. Fotó: Aly Song (Aly Song) a Reuters.
A földrengés és szökőár egyes területeken eléri a 30 méter magas, megölt csaknem 18.000 ember szerte Japánban és okozott súlyos baleset a Fukushima.
Sokan kezdetben üdvözölte, hogy a fal, de idővel kezdte kifejezni több elégedetlenség, panaszkodott, többek között, hogy a számukra szinte nem konzultáltak a tervezési szakaszban - emiatt ma falazás nehéz lakásépítésben.
A hajó mosott fel az utcán Kesennuma 2011. Fotó: Kyodo (Kyodo) a Reuters.
„Csoda Pine” jelképezi, a remény és a helyreállítás - élte túl a cunamit 2011 - ma közel áll a sérült épület előtt újonnan emelt fal Rikuzentakate.
A katasztrófa után néhány városban betiltották a lakásépítés sík területen a part közelében, és a lakosok költöztek magasabb földre.
Sokan panaszkodnak, hogy a falak visszatartotta turistákat.
„Egyszer régen mentünk itt a gyerekekkel, és élvezze a páratlan kilátás nyílik az óceánra és öblök. Ma is, hogy semmi sem maradt. "
Reiko Iijima, egy turista Central Japán
Az a fal építését helyére az elárasztott szökőár terelőlapátokon. A teljes hossza a falak mintegy 400 km-re, és az építési költség 9, 1 milliárd dollárt.
Dawn a háttérben az épület falra a tengerparton Kesennuma, Miyagi prefektúra.
Fujita Rybak azt mondta, hogy a szökőár még javult is a halászati az osztriga az érintett területen, miután mosott a felhalmozott csapadék és rázza a tengerfenéken. Azonban nem is olyan régen emelt falat lehet negatív hatással a jövőbeli termelés, mivel ezek elzárhatják a természetes vízfolyásokat a földet.
Sok nehéz megszokni telezsúfol a falakat.
„Mindig is élt a tenger - generációról generációra. Walls elválasztanak minket, és ez elviselhetetlen. "
Shotaro Usui, egy helyi lakos, és vezetője a tonhal produkciós cég